Adaptasi adalah proses penyerapan kata yang paling umum dan dinamis dalam Bahasa Indonesia. Berbeda dengan adopsi yang mengambil kata secara utuh, adaptasi menyerap sebuah istilah dengan cara menyesuaikan ejaan, pelafalan, atau bahkan akhirannya agar selaras dengan kaidah Bahasa Indonesia.
Proses ini membuat kata asing terasa lebih "Indonesia" dan lebih mudah diucapkan oleh penutur lokal. Penyesuaian ini mengikuti aturan yang tercantum dalam Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia (PUEBI), seperti mengubah ph menjadi f, tion menjadi si, dan y menjadi i.
Berikut adalah lebih dari 100 contoh kata serapan adaptasi yang telah menjadi bagian tak terpisahkan dari kosakata kita.
Kaidah Umum Adaptasi
Sebelum melihat daftarnya, berikut beberapa aturan penyesuaian yang sering terjadi:
cdi depana, u, omenjadik:camera→kameracdi depane, i, ymenjadis:centimeter→sentimeterphmenjadif:photo→foto-tionmenjadi-si:communication→komunikasixmenjadiks:complex→kompleksymenjadii:system→sistem-itymenjadi-itas:quality→kualitas
Daftar Contoh Kata Serapan Adaptasi
Tabel di bawah ini mengelompokkan contoh kata serapan adaptasi berdasarkan bidang penggunaannya.
Bidang Akademik dan Ilmiah
| Kata Asing | Kata Serapan | Kaidah Adaptasi |
|---|---|---|
analysis | analisis | y → i |
system | sistem | y → i |
theory | teori | th → t, y → i |
method | metode | th → t |
structure | struktur | Penyesuaian lafal |
concept | konsep | c → k |
index | indeks | x → ks |
physics | fisika | ph → f, y → i, cs → k |
graphic | grafik | ph → f |
geography | geografi | ph → f |
chemistry | kimia | ch → k |
methodology | metodologi | th → t, y → i |
technology | teknologi | ch → k, y → i |
syntax | sintaksis | x → ksis |
phenomenon | fenomena | ph → f |
pharmacy | farmasi | ph → f |
science | sains | Penyesuaian lafal |
Bidang Administrasi dan Organisasi
| Kata Asing | Kata Serapan | Kaidah Adaptasi |
|---|---|---|
function | fungsi | -tion → -si |
version | versi | -sion → -si |
category | kategori | c → k, y → i |
innovation | inovasi | -tion → -si |
information | informasi | -tion → -si |
implementation | implementasi | -tion → -si |
documentation | dokumentasi | -tion → -si |
presentation | presentasi | -tion → -si |
organization | organisasi | z → s, -tion → -si |
coordination | koordinasi | -tion → -si |
communication | komunikasi | c→k, -tion→-si |
bureaucracy | birokrasi | cy → si |
accuracy | akurasi | cc→k, cy→si |
standard | standar | Penyesuaian lafal |
public | publik | c → k |
publication | publikasi | c→k, -tion→-si |
Bidang Umum dan Sehari-hari
| Kata Asing | Kata Serapan | Kaidah Adaptasi |
|---|---|---|
complex | kompleks | x → ks |
taxi | taksi | x → i |
box | boks | x → ks |
theme | tema | th → t |
theatre | teater | th → t |
athlete | atlet | th → t |
photo | foto | ph → o |
café | kafe | Aksen dihilangkan |
quality | kualitas | qu→ku, -ity→-itas |
activity | aktivitas | c→k, -ity→-itas |
economy | ekonomi | y → i |
politics | politik | cs → k |
democracy | demokrasi | cy → si |
clinic | klinik | c → k |
actor | aktor | c → k |
centimeter | sentimeter | c → s |
rhythm | ritme | rh→r, th→t |
phase | fase | ph → f |
telephone | telepon | ph → f |
television | televisi | -sion → -si |
photocopy | fotokopi | ph→f, y→i |
business | bisnis | Penyesuaian lafal |
finance | finansial | Penyesuaian akhiran |
music | musik | c → k |
topic | topik | c → k |
camera | kamera | c → k |
computer | komputer | Penyesuaian lafal |
projector | proyektor | j → y |
project | proyek | j → y |
object | objek | j → y |
manteiga (Portugis) | mentega | Penyesuaian ejaan |
rekening (Belanda) | rekening | Dianggap adaptasi lafal |
Proses adaptasi menunjukkan betapa fleksibelnya Bahasa Indonesia dalam menyerap dan menyesuaikan istilah baru. Untuk melihat bagaimana proses ini dibandingkan dengan proses lainnya, baca artikel kami tentang perbedaan adopsi, adaptasi, dan terjemahan.